Kako razmišljajo zdravniki o varnosti pacientov
700 preprečljivih smrti in 18 tisoč poškodovanih zaradi napak in nekatreih kršitev na leto v slovenskih bolnišnicah. To je bilo na Brdo pri Kranju zamolčano v stilu kognitivne disonance. Bilo je tako lepo, da lepše ne bi moglo biti. Mnogo leporečenja in mnogo neznanja.
Vse je bilo kristalno jasno, zato razprava in vprašanja niso bila potrebna in je bilo to dogovorjeno že vnaprej?
Vlada RS je odgovorna za izčrpen sistem varnosti pacientov. Če ni delujčega sistem, pa se vse vrže na zdravstvene strokovnjak saj je sedaj zdravniške napake (ki niso nič drugega kot človeške napake) preimenovala v strokovne napake (ki niso nič drugega kot človeške napake). S tem je razširila možnost obtoževanja in sramotenja, kot je to storila pri zadnji napaki v Celju.
Morda pa le obstoji kakšen učbenik o varnosti pacientov, ki bi ga veljalo prebrati in ne posnemati in si prisvojiti izrek Dona Berwicka o sadju, pa še to narobe.
Lepo bi bilo tudi, da se govorci drugič vnaprej pozanimajo kako se izgovarjajo tuji priimki.
Poglejete si video. Kaj pravijo v Švici in ali velja tudi za Slovenijo. Video lahko delite.
"Pred 18. stoletjem v Evropi kopiranja oz. prepisovanja in posnemanja niso dojemali kot nemoralno ali prepovedano početje, temveč so celo spodbujali k posnemanju velikih mojstrov in zgledovanju pri njih. V umetnosti je tudi danes težko določiti, če gre za plagiat ali ne, saj se nekateri umetniki zgledujejo drug pri drugem, lahko pa tudi nezavedno vplivajo drug na drugega. V znanosti žene plagiatorje želja po ugledu ali zaslužku brez lastnega truda, lahko pa pride do kraje intelektualne lastnine tudi samo zaradi pomanjkanja svojega znanja in sposobnosti. V času množičnega študija se prepisovanje dogaja pri seminarskih, diplomskih, magistrskih delih in doktoratih, očitajo pa ga tudi politikom in novinarjem. Prepisovanje (žargonsko kopipejstanje) ali povzemanje tujih misli in izjav ni plagiat, če so prevzeti deli jasno označeni (npr. z narekovaji) in če je ob njih naveden vir. Táko navajanje ali citiranje predhodnega tujega razpravljanja je v znanstvenih spisih celo obvezno in obsega lahko velik del izvirnega znanstvenega spisa. Objavljanje na spletu prepisovanje po eni strani lajša, po drugi strani pa ga tako lažje odkrijemo in s tem preprečimo. Akademsko plagiatorstvo ima korenine v prepisovanju (žargonsko plonkanje), ki se dogaja pri preverjanju znanja od osnovne šole dalje in na popularni ravni uživa tiho podporo. Prepisovanje v šoli ne ustreza popolnoma definiciji plagiatorstva, ker šolski izdelki niso namenjeni objavi. Problem s prepisovanjem diplomskih del se je pokazal šele z javno spletno dostopnostjo akademskih spisov".
(1) Plagiatorstvo - Wikipedija, prosta enciklopedija (wikipedia.org) (dostop 26.4.2023)
Nekdo je bil februarja 2023 v Montreux- u. Tam so govorili o prenosu znanosti v vsakdanjo prakso - o znanosti o vpeljavi. Naučil se ni nič in tako smo v Sloveniji dobili - nacionano strategijo, kjer so pisci uporabljli neznastvene izraze, kopirali iz že objavljenih del cele odstavke, ne da bi citirali avtorje. Tako je nekaj uradnikov na ukaz in nekaj zunanjih samooklicanih strokovnjakov za kakovost in zlasti za varnost pacientov - spravilo skupaj sedanjo strategijo. To ni nič drugega kot strategija ministrstva za zdravje in je daleč od tega, da bi bila nacionalna. Pri nacionalni strategiji naj bi sodelovali vsi deležniki, vključno pacienti. Omaluževajoče so v eni vrstici omenili "osnutek" iz leta 2020 do 2022, a povabila kot predavatelje ali vsaj kot udeleženca ni prejel niti en tuji ali domači strokovnjak ali deležnik, niti ne Evropska komisija, ki je s slovenskim davkoplačevalskim denarjem (450.000 evrov) omogočila "osnutek" V originali seveda ni besede osnutek. V "osnutku" je 11 dokumentov. Razpis Evropske komisije je dobila skupina NTT-DATA.
Projekt in ne "osnutek"je bi končan novembra 2022; potrdilo ga je Ministrstvo in Evropska komisija. Skriva se nekje v predalu na ministrstvu za zdravje. Skrivanje ni napaka niti huda malomarnost, ampak je to narejeno namenoma. Zakaj jih pa lahko vprašate. Državljani Slovenije, pacienti in zdravstveno osebje ni imelo možnosti, da bi primerjalo obe strategiji - strategijo ministrstva in "osnutek".
Sicer pa čista petka za prikaz neukim slovenskim davkoplačevalcem. Izpustili so vse probleme, ki so opisani v dokumentu 2 in ki so jih proizvedli v zadnjih nekaj desetletjih. Ker je strategija ministsrtva prevedena v angleščino bo petka še od kje drugje, saj nekaj jih je že bilo.
Navajanje priporočljive literture ni dovolj. Ali je morda kdo hodil na kakšno slovensko ali tujo fakulteto. Kaj bi mu rekli, če bi prinesel tako diplpomo. Kaj je že to poštenost in ne šopirjenje s tujim perjem v stilu copy-paste (1). Tega ne morete preveriti, ker je projekt financiran iz našega denarja zakljenjen na Ministrstvu za zdravje.
Strategije financirane prek Evropske komisije s slovenskim denarjem, ni dobil nihče, še najmanj pa tisti deležniki, ki bodo nosili vso težo izboljševanja kakovosti in varnosti pacientov, če bo do nje prišlo.
Poštenost, transpretnnost, sodelovanje, partnerstvo, odgovornost, integriteta - PRAZNE BESEDE za zavajanje lastnega ljudstva. Odlična uporaba kognitivne disonance.
Kaj lahko pričakujemo v bodoče? Objavljanje vsebin zaklenjenih dokumentov, prevedenih v slovenščino, verjetno z napačnimi tehničnimi izrazi v stilu copy-paste, tako da bo izgledalo, da jih je izumilo ministrstvo za zdravje.